Взаимодействие литератур финно-угорских народов России в ХХI в.

Каторова А. М.

 

В статье выявляются переводы художественных произведений финно-угорских писателей на эрзянский и мокшанский языки, опубликованные в течение 2000 — 2021 гг. в журналах «Мокша» и «Сятко», в целях определения планомерности и систематичности этой работы, установления уровня взаимодействия родственных литератур. Осуществленный анализ показал, что работа по переводам ведется недостаточно, без определенной системы, обусловлена преимущественно проведением международных конгрессов финно-угорских писателей, что мало способствует взаимообогащению национальных литератур, повышению их художественно-эстетической ценности.

Ключевые слова: взаимодействие, взаимовлияние, взаимосвязь литератур, литература финно-угорских народов России, художественный перевод, публикация переводов, переводы на мокшанский и эрзянский языки, литературно-художественные журналы.

 

Каторова Александра Михайловна — доктор педагогических наук, профессор, ведущий научный сотрудник отдела литературы и фольклора НИИГН, г. Саранск, Россия, e-mail: amkatorova@mail.ru

 

Поступила 30.03.2022 г.